Bong-jun Jin and Jae-sung Lee came to Jeju with a clear mission, which is to find business opportunities and to test remote work. They are very detailed with their plan and a smart pair that they changed their partner every month to test the different results of remote work depending on the difference of the inclination and work type of the partners. Since they appear to enjoy (?) their time in Jeju so much that they are in danger of getting fired ()

 

 

J-Space I have heard that Play Auto itself is testing remote work that some adjustments have been made as a result, such as organization reformation and improvement in the environment, so how is it going so far and how did you handle your tasks in Jeju?

 

Bong-jun Jin Our Company has been in the industry for 12 years and has about 70 employees. We are mostly handling B2B (Business to Business) projects. When the company was first started, it didn’t have a strict work environment but the hierarchical structure was present. However, a horizontal structure was promoted when our CEO was replaced. The very first thing the new CEO did was to use English names in the company. I was top 4 in the company ranking but now that kind of hierarchy was abolished. So changes were brought into the organization that positions were abolished yet tasks were more specified. Also, there was a change in the office space that usually a person in a higher position uses a separate room located in the inner space for himself, but efforts to abolish downsides of the vertical structure were made by abolishing designated seats and running co-working space. Meeting room table was changed to a round table and designated individual tables were changed to a hexagonal table that it was designed to make each team sit together. Desktop computers were removed and replaced with laptops. In some cases, designated seats are allowed but aside from that the environment was created to allow us to work in cafes and got rid of with the concept of ‘individual desk’, because with the presence of ‘individual desk’, the environment would easily become under the vertical structure again.

 

 We are preparing to enter overseas markets and with that, there could be situations that our developers may need to work abroad. Our work here is to experiment for those potential situations, experimenting it in abroad is unrealistic so we are doing it here in Jeju. For remote work, supplementing device for the physically separated situation should be considered, so we are using Skype or Hangout for the conference calls. We could reach conveniently since we are using communication tool like Jandi, but there are shortcomings. It’s a communication through text so in times of emergency, it’s hard to communicate in comparison with meeting in person. Furthermore, we don’t exactly know the actual situation of headquarter and vice versa so there might be misunderstandings from it. Nonetheless, it is not a problem of a tool but a problem of a person and internal process so we consider it as a side effect of a transition period.

 

 We should continue to think about it. It’s too early to decide on whether it is good or bad but one good thing I thought of while working in a remote place is that there is stress coming from the conflict of interests with each department when working in the office, but there is no such thing here so it makes me emotionally stable by working with peaceful mind.

 

 

<Bong-jun Jin is mutually communicating with Turum Soon-dong Park, the performer, at the dinner networking event for supporting stay held in April. Play Auto’s No.4 has an extraordinary vibe from his sleepers with three stripes!>

 

 

J-Space Play Auto must have a lot of developers, and they might need the optimized working space for them to work. Some developers we met through interviews shared that it took some time for them to adjust. So it was questionable if networking was necessary for them and besides, a lot of them seem to be an introvert.

 

Bong-jun Jin You’re right, Jae-sung Lee is actually a special case for a developer that he is very extrovert. Our own developers hate to transfer from their seating arrangements and prefer to work in a fully-equipped environment. So the developer who came with me last April, Sang-kwon Seo, had a hard time at the beginning. Developers need desktop monitors as many as three so coding with a small laptop screen itself was hard. As time goes by, he got used to it but perhaps, that’s because where he worked was here in Jeju that he could feel comfortable with it yet the actual environment was still a struggle. However, this buddy (Jae-sung Lee) is totally opposite.

 

Jae-sung Lee It is true but also for Sang-kwon, his field of specialty requires development with a fixed address, so to enter the server with security he needs to register IP. He can’t register IP everywhere he works so he needed to work in a designated place. On the other hand, for developing new things, a place doesn’t matter but rather a creative place for development is much needed. If the development is for maintenance, it requires concentration so working in one place could be more efficient. In fact, the advantage of digital nomad has the purpose of resulting in a creative performance and with that, it greatly helps my mind to be refreshed by transferring places. Therefore, this is suitable for me.

 

J-Space You have a lot to do in Jeju, right? You’ve met various people from the agricultural sector in Jeju, could you tell me about it? 

 

Jae-sung Lee I’ve received so many business cards. It was President Myeong-sil Kang, whom we met continuously and in-depth from the field of agriculture. We were introduced to President Myeong-sil Kang through the owner of the guesthouse for stay applicant, President Myeong-sil Kang used to be a vice present of a school and became a farmer and grows blueberries. Probably Present Myeong-sil Kang didn’t have a good connection with local residents in Jeju, so instead formed a union with people who became farmers and was offering education in order to expound on online channels. Education composed of blog posting, register for store farm, establish shopping mall called ‘modoo’ etc. We were able to get much information and to learn about the kind of value chain for the management. People in the agricultural sector are usually of old age and it was hard to approach them because, even though it's an era of IT, they were having a hard time with even blog posting. Nevertheless, people like President Myeong-sil Kang projected their strong need for online so we could focus on developing the specific service for them.

 

 Second of all, we went to Mureungoegatjip. We met Chang-wook Hong, the office head and learned about the business item called Koo-reo-mi aside from direct dealing from farming. Service for farmers was limited to direct dealing but after meeting them, we got the hope that we can develop other types of business models for farmers.

 

 Then, we met Ae-ja Kim of Jeju Special Self-Governing Provincial Tourism Association, who is in charge of marketing for experiencing agricultural village. This marketing was structured in a way that they offer experiencing agricultural village for free and with that many people come to experience it and buy one for two boxes of fruits from the farm in return. A lot of people are here for experience for a month and it was really good to meet different types of farmers in Jeju.

 

 

<Jae-sung Lee is presenting the result from one week of stay at the social gathering for stay applicants in May. He felt missing because there were ‘only’ 10 people of the applicants, he is a grabby and talented developer!>

 

 

Bong-jun Jin To add on to it, we have a project with the University of Jeju. In Jeju, there are tourism contents related to museums, exhibits and leisure and these mainly get tourists through online. Our project is to provide a solution to make it easier for the content sellers in online. The reason why I came here in April was actually to do a market research here since I have no connections here. At first, I was introduced to people by the center but they were not directly related to the field. We were in the process of developing ways to find people with original contents and farmers can be one of them because aside from selling their products, they also manage services like experiencing agricultural sector so we approached them.

 

 Early in May, we met farm owners again and most of them were distributing their projects through direct dealing and that direct dealing was possible through their friends. Since the dealings were done from the pool of people of their own, there is no need for an online solution for them. In the beginning, we didn’t know about these things so we had a hard time in approaching them. We told them “you should make use of online” but it wasn’t working. So slowly and deeply we try to meet them and asked their difficulties and that’s how we found their need. We surely found their need but they don’t feel the need for expanding the online platform. Nonetheless, there is a demand on how to manage online platform but they are accustomed to the hardships already so they do not even recognize the fact that they are having a hard time with it. So, we didn’t hear any positive feedbacks from the farm owners. They said, “I think I don’t need this, until when can you do it for me? I can do the dealings by using what I have now!” However as we continue to contact with farmers, we finally got to meet the people mentioned above.

 

 One thing we newly acquired is that there are people who don’t feel the need for online platforms but also there are people who feel the need for devising online channels. An example would be the president Myeong-sil Kang and with like-minded people. We ask them to introduce other like-minded people and that’s how we continued until now. Right now, we will proceed with the project we want to do. This is not a pivoting but as we meet this kind of farm owners, we think that making programs for them could be a good idea so when I return to the headquarter I will organize the thought. They make active proposals to us and when we propose in return, they try to help us in a positive manner. In addition, the original targets are also being connected. In April, when we were starting, I tried to meet people I wanted to meet directly and it didn’t work out, but after experiencing it for a month, I, myself became more flexible. What made it work was actually when I try to listen to their hardships, instead of trying to listen to what I wanted to hear from them.

 

J-Space You mentioned about developing the solution with the University of Jeju through industrial-educational cooperation and thinking of doing it with students from Computer Engineering and even furthering it to hire them.

 

Bong-jun Jin There was a kick-off meeting with the University of Jeju in March this year, and in the process, we applied for stay application. In April, we went there to have a regular meeting, because they have a laboratory for Computer Engineering. We met the students from there, talk with them and talk while having barbecues together. We also have to do team building and so it was important to know who will fit for our company. Knowing what kind of concerns they have will help us to become flexible when the students are hired so I try talking with them as much as possible. We created separate group Kakaotalk chat room and hang out from time to time and talked to each other. We feel comfortable with each other now. At first, their personality was not exclusive but rather introvert so I was careful in dealing with them but now it became so much better.

 

J-Space I think you are good at this kind of activities, such as going to meet personally and trying things again.

 

Jae-sung Lee I hope even the developers also have a good understanding of the product, have business knowledge and try to experience all these. Later on, the position doesn’t matter but everyone will take their part in developing and planning a project as well.

 

J-Space You have a mind of a leader.

 

Bong-jun Jin That dude aspires to be president.

 

 

 

 

 Bong-jun Jin, who went to Jeju with a strong mind for business, said when all the accidental encounters gathered, it results in a strong synergy, and Jae-sung Lee, who is really excited about meeting people, left us the suggestions for a lot of recreational games that can be played with more people. The fantastic pair, who may and may not look like each other, hope to see you again in Jeju!

 

 

*The above script has been slightly modified from the original interview for readability and the order of interview has been reorganized while we try to maintain Interviewee's original words and intention as much as possible.

 


 

Contact of <Play Auto> Bong-jun Jin

 

Facebook    www.facebook.com/bongjun.jin

 

Contact of <Play Auto> Jae-sung Lee

 

Facebook    www.facebook.com/profile.php?id=100003141275368

 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

 제주에서 비즈니스 기회를 찾고 리모트워크를 실험하라는 명확한 미션을 가지고 온 플레이오토 진봉준님과 이재성님. 파트너의 성향과 업무에 따라 리모트워크가 어떻게 달라질지 한 달 씩 파트너를 바꿔서 실험해 봤을 정도로 꼼꼼하고 스마트한 콤비였는데요. 허나, 제주에서 너무 노는 것(?)처럼 보여서 회사에서 잘릴 위기라는데(...)

 

 

J-Space 플레이오토 자체에서도 리모트워크를 실험하고 있고 그에 따라 조직 개편이나 환경 개선이 있었다고 들었는데, 회사 차원에서는 어떻게 진행되고 있는지, 제주에서 업무는 어떻게 해나가셨는지 궁금해요.

 

진봉준 저희 회사는 업력이 12년 정도 됐고 70여명 정도의 직원이 있는데요. B2B 개념의 사업을 많이 하고 있어요. 설립 초기에도 딱딱한 분위기는 아니었는데 다만, 수직적인 분위기가 존재했어요. 그런데 중간에 저희 대표님이 바뀌면서, 수평적인 문화를 지향하게 됐고요. 그 분이 가장 먼저 했던 것이 영어 이름 쓰는 것이었어요. 제가 회사에서 원래 서열 4위였는데 이제는 그런 직위가 없어졌어요. 그렇게 직급을 파괴하되, 업무 단위는 세분화 했고, 조직의 변화를 줬던거죠. 그리고 공간의 변화가 있었어요. 일반적으로 사무실은 가장 직위가 높은 사람이 가장 안쪽의 독실을 쓰거나 하잖아요. 그런데 자리 배치를 다 파괴하고, 코워킹스페이스도 운영하고, 수직적인 문화에서 나오는 폐해들을 많이 없애려고 했어요. 회의실 탁자도 원탁, 지정자리도 테이블이 육각형으로 바뀌어서 팀 별로 앉게 되어 있고, 데스크탑도 없고 모두 랩탑으로 바꿨어요. 이렇게 지정자리를 두기도 하는데, 그 외에도 카페에서 일할 수 있도록 분위기를 만들고 개인 책상이라는 개념을 없앴어요. 왜냐하면 개인 책상을 둔다고 하면 수직적인 구조가 그냥 나오니까.

 

 그리고 저희도 해외 진출을 준비하고 있어서 저희 개발자들이 다른 나라에서 일할 수 있는 상황이 곧 다가올 수 있잖아요. 그런데 그걸 아직 실험해보기에는 무리가 있으니, 제주에서 실험을 해보는거죠. 리모트워크는 물리적으로 떨어진 상황에서 얼마나 그런 것들을 보완해줄 수 있는 장치가 있냐 하는것도 고려 해야 하는데, 저희가 컨퍼런스콜은 '스카이프'나 '행아웃'을 활용하고 있고요. '잔디' 같은 커뮤니케이션 툴을 쓰고 있어서 편하게 갈 수 있긴 한데 단점은 있어요. 어쨌든 텍스트로 전달이 되다보니 긴급한 상황에서 대면 하는 것보다 의사 전달이 잘 안되는 경우가 있어요. 또 저희도 지금 본사 상황을 잘 모르고, 본사에서도 저희 상황을 잘 몰라서 생기는 오해들도 있을 것이고요. 다만 그게 툴의 문제가 아니라, 사람이 문제고, 내부 프로세스의 문제라고 여기고 있어서 과도기 안의 부작용이라고 생각하고 있어요.

 

 고민은 계속 해봐야 할 것 같아요. 좋다, 아니다는 판단하기 이르고 제주라는 원격지에서 두 달동안 근무하면서 긍정적으로 생각했던 것은, 아무래도 회사에 있다 보면 각 부서의 이해관계 때문에 심리적으로 스트레스 받는게 있거든요. 그런데 여기는 그런게 없다보니, 마음 편히 일하는 것에 대한 정서적인 안정감이 있는 것 같아요.

 

 

<4월 체류지원 저녁네트워킹에서 공연 중인 뚜럼 박순동님과 교감 중인 플레이 오토 진봉준님.

삼선 슬리퍼에서 플레이오토의 심상치 않은 No.4의 기운이 보이는 듯 하다!>

 

 

J-Space 플레이오토에도 개발자들이 많을텐데, 개발자들은 오히려 업무하기 최적의 장소가 필요할 수도 있잖아요. 저희가 몇 번 인터뷰를 통해서 만나봤던 개발자들은 적응하는데 시간이 좀 걸렸다고 하더라고요. 굳이 개발자가 네트워킹이 필요한지에 대해서도 의문이고, 내향적인 분들이 더 많은 것 같고요.

 

진봉준 , 맞아요. 이재성님은 굉장히 외향적인 개발자라 좀 특이한 케이스죠. 저희 회사 개발자들도 자리 옮기는거 굉장히 싫어하고, 갖춰진 환경에서 일하는 것을 좋아해요. 4월에 저랑 먼저 왔던 개발자인 서상권님은 그래서 초반에 힘들어 했어요. 개발자들은 많으면 모니터 세 개가 필요한데, 노트북의 작은 화면으로 코딩하는 것 자체를 너무 힘들어 했어요. 시간이 지나면서 익숙해지긴 했는데, 그게 이 곳이 제주라 마음의 안정을 느낄 수 있어서 어느 정도 상쇄가 됐던 것이지, 실제 환경에 대한 부분은 힘들어 했던 것 같아요. 그런데 이 친구(이재성)는 성향이 완전 달라서.

 

이재성 그런 것도 있는데 상권님은 개발 분야가 주소지를 고정시켜 놓고 하는 개발이라서, 그 서버에 보안접속을 하려면 IP등록을 해야돼요. 그런데 IP를 일하는 장소마다 등록할 수 없으니까 그것 때문에 한 곳에서 해야 했던 것이고. 신규로 개발 해야 하는 것이라면 장소에 구애받지 않고, 크리에이티브한 개발이 더 필요 하겠죠그런데 유지보수 개발 분야라면, 집중도 있게 해야 하니까 한 곳에서 하는게 더 효율적이겠고요. 사실 디지털노마드의 장점은 크리에이티브한 퍼포먼스를 내야하는 목적이 있기 때문에, 장소를 옮기면서 리프레쉬하는게 마인드에 도움이 굉장히 많이 돼요. 그래서 저한테는 잘 맞고요.

 

J-Space 제주에서 해야 할 업무들도 많았죠? 주로 제주지역 농업 분야의 다양한 사람들을 만나셨는데, 이야기 들려주세요.

 

이재성 명함 진~짜 많이 받았어요. 농업 쪽으로 가장 깊게 계속 만나봤던 분은 풀개협동조합의 강명실 대표님이에요. 이 분은 체류지원자들의 숙소인 간드락게스트하우스 대표님 소개로 갔는데, 원래 학교 교감선생님이었다가 귀농해서 블루베리 농사 짓고 계세요. 그런데 제주도민과 커넥션이 좋지는 않으셨나 봐요. 그래서 귀농한 분들과 조합을 만들고 온라인채널 쪽으로 확장을 하려고 블로그 포스팅이나, 스토어팜 입점이나, ‘모두’라는 쇼핑몰 구축이나 이런 것들을 서로 알려주고 교육을 진행하고 있었어요. 그래서 저희가 여러 정보를 얻을 수 있었고, 어떤 밸류체인을 갖고 진행을 하고 있는지 알 수 있었어요. 농업 쪽은 다 나이대가 있으시잖아요. 요즘은 IT시대인데 사실상, 아직 농민분들은 블로그 포스팅 하는것 조차도 어려워 하시니까, 접근하는게 참 힘들었거든요. 그런데 이런 분들은 온라인에 대한 좀 더 강력한 니즈를 표방해주셔서 저희가 어떤 서비스를 만들어야겠다라고 포커싱할 수 있었던 것 같아요.

 

 두 번째로는 무릉외갓집 갔었거든요. 무릉외갓집에 홍창욱 실장님 만나고. 농사에서 직거래만 하는 것이 아니라 꾸러미라는 사업아이템이 있었어요. 농민들에게 서비스를 할 만 한 것이 직거래 정도로 제한적이었는데, 이 분들을 보면서 좀 더 자유로운 비즈니스 모델을 구상할 수 있겠다라는 희망을 얻었어요.

 

 그 다음은 제주특별자치도관광협회의 김애자님이라고, 농촌 체험으로 마케팅 하는 분이에요. 농촌 체험을 무료로 진행하면서, 여러 사람들이 와서 농촌 체험을 하고, 과일을 한 두 상자씩 사가는 마케팅 구조로 되어 있더라고요. 한 달 체험하러 오는 분들이 엄청 많고. 이렇게 제주에서 색다른 농민들을 많이 만날 수 있어서 정말 좋았던 것 같아요.

 

 

<5월 체류지원자 간담회에서 한 주 간의 체류 결과를 발표하고 있는 이재성님.

재성님은 체류지원 멤버들이 10뿐 이라아쉬웠다고 하는 사람 욕심 많고 끼 많은 개발자!>

 

 

진봉준 부연설명을 좀 드리면, 저희가 제주대학교와 함께 하고 있는 프로젝트가 있어요. 제주도 내에 박물관, 전시회, 레져 관련 관광컨텐츠가 있고 온라인 모객을 주로 하고 있는데, 이런 컨텐츠를 판매자들이 온라인에서 좀 더 편하게 할 수 있게끔 솔루션을 만드려고 하고 있어요. 제가 처음에 4월에 온 목적도, 제가 제주에 연고가 전혀 없어서 시장 조사 차원에서 내려왔고요. 처음엔 센터 차원에서 매칭을 많이 해주셨는데 사실상 다이렉트로 관련이 있는 분들은 아니었거든요. 저희는 원천 컨텐츠를 보유하고 있는 분들을 찾기 위해서 계속 루트를 뚫어가는 과정이었고요. 그 중에 농장주도 포함이 되는거죠. 왜냐하면 이 분들은 직접 생산한 것들을 판매하기도 하지만, 농장체험 같은 것도 운영을 하고 있으니 접근을 했었어요.

 

 5월 초에도 농장주들을 만났고 대다수 직거래로 유통을 하고 있었는데, 그 직거래가 지인들을 통해서였어요. 본인이 가지고 있는 지인 pool 안에서 거래가 되다보니, 사실상 이런 온라인 솔루션에 대한 니즈가 없는거에요. 처음엔 저희가 잘 모르고 어렵게 다가갔어요, '온라인 하셔야죠'. 그런데 아닌거더라고요. 이 분들의 애로사항이 뭐지라고 스스로 물으면서 조금씩 깊게 더 만나보면서, 그들의 니즈를 찾은거죠. 찾긴 찾았는데, 이 분들이 온라인 확장에 대한 니즈는 없어요. 다만, 운영에 대한 애로사항은 있어요. 근데 그런 부분들이 너무 익숙해져버려서, 어렵다는 것도 인식을 잘 못하시는거에요. 그래서 처음에 농장주 분들한테서는 긍정적인 피드백을 못 받았어요. 굳이, 이런거 필요 없을 것 같은데? 어디까지 해줄 수 있어? 지금처럼 해도 거래 다 돼! 이런것들이 있었는데 계속 컨텍을 계속해 나가는 과정에서 아까 같은 분들을 만나게 된거죠.

 

 새롭게 안거는, 그런 분들도 있는거고, 그것과 다르게 온라인 채널 운영을 필요로 한다는 분도 계시다는걸 알았어요. 예를 들면 강명실 대표님이고. 그런 분들이 모여 있으니, 다른 분들도 소개시켜 주세요라고 해서 계속 이어져 왔던거에요. 지금은 저희가 하고자 하는 프로젝트는 진행할거에요. 오히려 이런 농장주 분들을 만나다 보니 피봇팅은 아니지만, 이분들을 위한 프로그램을 만들어도 괜찮겠다라는 느낌이 있고 본사 들어가서 조금 더 정리를 하려고 해요. 이 분들도 굉장히 적극적으로 저희에게 제안을 하기도 하고, 반대로 저희가 제안을 드렸을 때 긍정적으로 도움을 주려고 하기도 하시고요. 여기서 또 이어진게, 원래 타겟도 연결이 되고 있어요. 저희도 처음 4월에는 다이렉트로 제가 원하는 분들 만나려고 애쓰다보니 좋은 결과가 아니었던 것 같고, 한 달 경험하다보니 저 자체도 유연해진 부분도 있고. 제가 듣고 싶은 대답을 들으려고 한게 아니라, 그분들이 겪고 있는 애로사항을 저희가 체험하면서 스킨쉽을 하다보니 잘 풀려나갔던 것 같아요.

 

J-Space 제주대학교와 산학협력으로 솔루션을 개발하고 있다고 했는데 컴퓨터공학과 학생들과 개발을 하려고 생각중이고, 나중에 취업까지 연결시키려 하신다고요.

 

진봉준 제주대학교는 올해 3월에 킥오프미팅을 진행했거든요, 돌아가는 과정에 체류지원에 참여하게 됐던 것이고. 4월에 제주대학교 교수님과 학생들을 주기적으로 만나려고 갔었고, 컴퓨터공학과 연구실이 있거든요. 그쪽 학생들과 만나서 얘기하고 고기 구워먹고 그러면서 이야기를 많이 나눌 수 있었어요. 저희도 팀 빌딩을 해야 하는데 어떤 친구가 저희와 잘 맞을지, 어떤 고민을 하고 있는지 알아야 회사에서 채용을 했을 때 유연하게 할 수 있는거니까, 대화를 많이 했어요. 따로 단톡방을 만들어서, 중간중간 만나서 놀기도 하고, 이야기 하고 있어요. 지금은 편해진 관계. 처음에는 제주도 친구들이 성향이 배타적이라기 보단, 소심해요. 내향적이고. 그래서 처음엔 조심스러웠는데, 지금은 한결 많이 편해졌어요.

 

J-Space 그런 영업을 잘 하시는 것 같아요. 직접 찾아가고, 만나고, 다시 시도하고.

 

이재성 개발자도 제품에 대한 이해가 있고, 영업도 무엇인지 알고, 그런걸 다 겪고 해봤으면 좋겠어요. 나중에는 포지션을 따지는 것이 아니라 다 개발하고 기획도 하고.

 

J-Space 대표 마인드네요.

 

진봉준 저 친구는 대표 자리 노리고 있어요.

 

 

 

 

 강한 비즈니스 마인드를 가지고 제주에 내려왔었다는 플레이오토 진봉준님은 오히려 우연한 만남으로 생긴 접점들이 모여 강한 시너지를 만들어내는 것 같다는 얘기를 했고, 사람 만나는게 정말 신난다는 이재성님은 사람들과 더 함께 할 수 있는 레크레이션 게임들을 잔뜩 제안하고 떠났습니다. 안 닮은 듯 닮은 환상의 콤비, 제주에서 또 만나요!

 

 

 *인터뷰이의 말과 의도를 최대한 살리되 읽기 불편한 부분은 조금 교정하고 인터뷰의 순서는 재구성 했습니다.

 

 


 

 

<플레이오토> 진봉준 Contact

 

페이스북    https//www.facebook.com/bongjun.jin

 

<플레이오토> 이재성 Contact

 

페이스북    https://www.facebook.com/profile.php?id=100003141275368

 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

 We could meet Yongseong Shin, the CEO of an online marketing portal service company 'i-boss' with a name sounding like an IT-company, for one month at J-Space. He wasn't well off when he was young and he involuntarily considered starting his own company. He gave a lot of thought how to increase the number of the winners in a startup market where now there is only one winner. From there, he founded 'i-boss' from the concept of 'defining one's own market and be the boss'. Since then, the boss of 'i-boss', Yongseong Shin he has been running the business for more than 15 years. I was curious what made him decide to come to Jeju on April's stay support program, leaving the staff and family behind in Seoul.

 

 

Yongseong Shin (hereinafter Boss): Firstly, I can get around most freely (because I am the CEO). In fact, many CEOs of growing companies have to work hands on, but because we have been running quite many years and have the set structure, so I don't have to do the hands-on work (laugh). That's why I can get around freely. On the other hand, it is good for the CEO to actually see and feel to be sure, so I decided to come myself.

 

J-Space: Among the businesses you are working on, you seeked for a possibility if you would be able to do education and marketing agency in Jeju, and you wanted to do a market research as to how merchants in Jeju are marketing their business, which is why you applied for Jeju stay support program. You had a purpose of expanding your business. How was your remote work experience in Jeju away from your Seoul office?

 

Boss: I came to think about applying my work patterns and scheduling in Jeju to the Seoul office. For example, in Seoul, the day passes by so quickly talking and working with our staff. Then, I am left with not much time to focus. Even when I try to plan something in my office room, our staff keep coming to me (laugh). That made me feel a little bit exhausted, but in Jeju, I have been in an independent, well, rather than 'independent', a space away from the staff, so I could focus on my work. So, I actually worked more in Jeju. I was just going to have fun! You know, the staff can plan small projects, but the CEO should plan the big ones. So, I'm thinking I might be a 'digital nomad in Seoul'.

 

J-Space: During your stay, you often ate with other participants here. Did you get any special inspiration for your big planning (laugh)?

 

Boss: There's nothing much like that, to be honest. I haven't got any special inspiration for my planning, but there are so many people from startups, so I was motivated to look back on my original resolution and be more passionate about my work. I think the 'different space' gave me the biggest inspiration. Where no one knows me. Actually, one i-boss member makes furniture, but in winter, he comes down to Jeju to pick tangerines at his father's farm and sell them on the Internet. He often travels between Seoul and Jeju. When he runs out of ideas, then he comes to Jeju and work better. After one month in Jeju, he feels a bit lazy, then he goes back to Seoul. He said it's efficient to move back and forth like this and I can understand it now. I am considering letting our staff participate in this stay support program from June. It's already a bit late for May.

 

 

<Yongseong Shin, the CEO of i-boss, spent a month in Jeju on April's stay support program by J-CCEI.

What is he planning in the stay support zone without independent space or a cubicle?>

 

 

J-Space: Do you have any intention to apply remote work system to i-boss in a long-term?

 

Boss: We are a bit different. We already have a 'responsible work' system and there is no set office hours. So, we don't check in and out with fingerprints. There is no concept of being late, half day off or leaving early. All of them decide when to come and when to leave. Despite this, it is difficult for us to adopt a complete remote work system because we operate on a team basis and different teams need to cooperate each other. If one of the team members inevitably has to work home for a day, then it is okay. But, a complete remote work structure would harm the synergy, so, we are not doing it. Our work is marketing and online marketing has a vast range of fields. One team is specialized in keyword advertisement, another in SNS advertisement, still another in strategy or the other in analysis. They cover all the areas, but with different focus. The advertiser wants an integrated service, so they often have been working with one team, but then ask another team about something. Then, we gather and share information, ask and learn from each other. This is our culture and remote work doesn't necessarily fit. 


 But still, it's worth giving it a meaningful consideration. Now that industries are moving from analog to digital, data is the most important thing. And the demand for data keeps getting subdivided. The data should come from all over the world and eventually, the industry will gradually take the form of local individuals collecting data and companies processing and restructuring such collected data in a meaningful way. In that sense, remote work corresponds well to this changing industry trend. So, I think it is good. The business model should be suitable for it to work. Companies have their existing business models. So, I think it's not appropriate to tell them to adopt remote work because remote work is good. Rather, the right approach would be that a new business environment is forming and this model goes along well, so you'd better not hold on to your existing business model.

 

J-Space: We should reflect your point to our business plans. What did you think about i-boss staff's stay on this program in June?

 

Boss: We have some staff managing advertisements. They focus only on the advertisement management itself. There are analysis team and development team as well. So, I'm thinking of asking them for application, but I'm not sure yet if they can actually come. I want to open their ways and give them more options.

 

J-Space: It sounds like ordering tangsuyuk first instead of jajangmyeon in a Chinese restaurant. I heard you have the goal that all the employees become independent and run their own business.

 

Boss: Yes. Though not everyone because each person has different personality. The ones who wants to be independent do as they want and the others who wants to stay as an instructor, an executive or an expert do as they want. Some people don't like to take responsibilities. Some people are very competent, but don't like to lead others because it is bothersome. So, my goal with those people is to make them an expert, an instructor, an executive or even an independent CEO of a company that has been spun off. So, I define my company as a platform. Many misunderstood it as an IT company.

 

 

<When asked the place he likes in J-Space, J-CCEI Co-working Space,

he just chose the cafeteria. Click! Yongseong Shin, who looks good in a fleece>

 

 

 A platform where every employee can grow and become independent! The name 'i-boss' is indeed suitable. He did not forget to say thank you that he met so many nice people. Yongseong Shin suggested that Jeju stay support program should continue and there should be a chief participant for each program session.

 

 

*The above script has been slightly modified from the original interview for readability and the order of interview has been reorganized while we try to maintain Interviewee's original words and intention as much as possible.

 


 

 

Contact of <i-boss> Yongseong Shin

 

 

E-mail        pyggal@naver.com

Facebook    https://www.facebook.com/pyggal
Hompage    http://www.i-boss.co.kr

 

 

 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

 ‘아이보스’. IT기업스러운 네임을 가진 온라인마케팅 포털서비스 기업의 대표, 신용성님을 J-Space에서 한달 간 만날 수 있었습니다. 어릴 적 어렵게 지내던 시절에 비자발적으로 창업을 생각하게 됐고, 어떤 곳이든 1등만 남는 창업시장에서 1등의 수를 어떻게 하면 늘릴 수 있을까 고민했다고 합니다. 이런 고민에서 자기의 시장을 자기가 정의하고 보스가 되어보자라는 개념으로 아이보스라고 짓고, 15년 이상의 업력을 쌓아온 아이보스의 보스가 된 신용성님! 서울의 직원들과 가족들을 떠나 4월 제주체류지원프로그램을 통해 제주에 선뜻 내려올 수 있었던 계기가 궁금했습니다. 

 

 

신용성(이하 보스) 일단 제가 가장 (대표라) 움직이기가 자유롭고요. 사실 성장하는 회사들은 대표가 움직이면서 실무를 해야 하는 경우가 많은데, 저희는 어느 정도 업력이 되다보니 조직도가 갖춰져 있어서 대표가 실무를 안해도 되는(웃음) 그런 상황이어서 제가 자유롭게 움직일 수 있는 상황인거고요. 한편으로는 대표가 직접 눈으로 보고 몸으로 느껴봐야 좀 더 확실하게 알 수 있으니까 제가 직접 오게 된거에요.

 

J-Space 지금 하고 계신 사업 중에서도 교육사업과 마케팅 대행사업을 제주에서 할 수 있을지 모색하고, 제주지역 상인들이 어떤 마케팅을 하고 있는지 시장 조사를 위해 제주체류지원프로그램에 지원했죠. 사업 확장의 목적이 있었지만, 서울의 사무실을 떠나 제주에서 리모트워크를 한 달 정도 해보니 어땠나요.

 

보스 제가 제주에 와서 하던 업무 패턴과 스케줄링을 서울에 가서도 적용해보는 것이 어떨까 하는 생각을 하게 됐어요. 이를테면, 서울에선 회사 사무실에서 항상 직원들이랑 대화하고 업무하다 하루가 후딱 가버리거든요. 그렇게 되면 제가 집중할 수 있는 시간이 별로 없고, 제가 제 사무실에서 뭔가 기획을 해보려고 해도 직원들이 자꾸 찾아와요(웃음). 그런 것들로 제가 약간 소모되는 느낌이 좀 있었는데, 제주에 와서는 독립된 공간, ‘독립이라기보다는 기존 직원들과 떨어진 공간에 있다 보니 집중이 잘 되더라고요. 그래서 실제로 제주에 내려와서 일을 더 많이 했거든요. 놀려고 했는데! 작은 기획은 직원들이 하지만 큰 기획은 대표가 할 수 밖에 없잖아요. 그래서 서울에 가서도 서울의 디지털노마드를 하지 않을까, 그렇게 생각하고 있어요.

 

J-Space 여기 계시는 동안 같은 체류지원자분들과 식사도 자주 하시던데, 그런 큰 기획(웃음)을 하는데 있어서 특별히 영감을 받은 부분이 있으신가요?

 

보스 그런 부분은 사실 별로 없고요. 제가 기획을 하는데 있어서 특별히 영감을 받은 부분은 없는데, 아무래도 스타트업이 많아서 저도 초심으로 돌아가서 그런 열정을 가지고 일해야겠다는 자극 정도를 받았죠. 영감을 받은 부분이라고 한다면 다른 공간이라는게 가장 큰 것 같아요. 주변에 아무도 저를 아는 사람이 없는 그런 환경. 실제로 저희 아이보스 회원 중에서도 가구 제작을 하는데 겨울이 되면 아버지 귤 농장에 가서 귤을 따고 인터넷에 판매하는 분이 계세요. 그 분이 서울 제주를 왔다갔다 많이 하시는데, 서울에서 지내다가 아이디어가 고갈됐을 때 제주에 내려오면 업무가 잘 되고, 제주에 한 달 동안 있다 보면 뭔가 나태해지기도 해서 다시 서울 가고. 이런 식으로 제주와 서울을 왔다 갔다 하니 효율적이더라 이런 얘기를 들었었는데, 이제 이해가 되더라고요. 6월부터 저희 직원들을 이 곳 체류지원프로그램에 보낼 생각도 있고. 5월은 지금 좀 늦은 것 같고.

 

 

<제주창조경제혁신센터 4월 체류지원프로그램을 통해 제주에서 한 달간 체류 한 아이보스 신용성 대표.

그만의 독립된 공간도 없고 칸막이도 없는 체류지원존에서 어떤 기획을 하고 있는 것일까!>

 

 

J-Space 아이보스에 리모트워크라는 업무 방식을 장기적으로 적용해볼 의향이 있으신건가요?

 

보스 저희는 조금 다른데, 저희는 이미 책임근무제를 도입하고 있어서 출퇴근 시간이 없어요. 그래서 출근했을 때 언제 출근했는지 지문 찍고 퇴근할 때 지문 찍는게 없어요. 그래서 지각이라는 것도 없고, 반차라는 것도 없고, 조퇴라는 개념도 없어요. 자기가 알아서 출근하고 퇴근해요. 그럼에도 불구하고 완전한 리모트워크를 도입하기 힘든 이유는 저희 조직은 철저하게 팀제로 운영이 되고 있어서, 팀끼리 협업을 하면서 일을 진행하거든요. 팀원 중에 한 사람이 불가피하게 오늘 하루 재택을 한다면 얼마든지 오케이지만, 구조적으로 아예 리모트워크 형태로 일하는 것은 업무 시너지 면에서 문제가 있다고 봐서 그렇게까지 하진 않아요. 저희는 하는 일이 마케팅이다 보니 온라인 마케팅도 분야가 굉장히 다양하거든요. 어떤 팀은 키워드 광고 전문, 어떤 팀은 SNS광고, 어떤 팀은 전략, 어떤 팀은 분석. 골고루 다 하는데 주력이 다르거든요. 광고주는 어차피 통합적인걸 원하기 때문에 특정 팀에서 하다가 다른 팀에 문의를 하는 경우가 많거든요. 그러면 저희는 모여서 정보 공유도 하고, 모르는거 물어보면서 배우기도 하는 문화여서 리모트워크가 반드시 적합하지는 않아요.

 

 그래도 유의미하게 고려해볼만 해요. 지금 산업 자체가 아날로그에서 디지털로 변하면서 가장 중요한 건 데이터거든요. 그래서 데이터에 대한 수요가 계속 세분화되고 있어요. 이 데이터를 세계 각지에서 수집해야 하는데 결국 개개인의 역할보다 전 세계에 뿌려져 있는 개개인이 데이터를 수집하고 회사에서는 이 데이터를 유의미하게 가공하고 재조합하는 산업으로 점점 가게 될거라고 보거든요. 그런 의미에서 이런 리모트워크가 이런 산업 전체가 변해가는 트렌드에 맞는 형태다고 볼 수 있거든요. 그래서 좋게 봐요. 비즈니스모델이 따라줘야 하는거죠. 기존 비즈니스모델이 있는데 리모트워크가 좋으니까 리모트워크 하세요는 적합하지 않고, 새로운 비즈니스 환경이 만들어지니까 그런 환경에서는 이런 모델이 자연스럽다, 기존 비즈니스모델에 연연하지 말아라고 접근하는게 맞지 않을까 싶어요.

 

J-Space 그 내용 사업계획에 반영 해야겠네요. 아이보스 직원들의 6월 제주 체류는 어떤 식으로 가능할까요?

 

보스 직원들 중에 광고 관리하는 직원들이 있어요. 그런 직원은 관리 자체에만 집중하고 또 분석 쪽도 있고, 개발팀도 있거든요. 그래서 직원들한테 지원을 받아볼 생각인데 아직 모르겠어요, 올 수 있을지 말지는. 그래도 저는 길을 열어주고, 직원들에게 선택권을 주려고 해요.

 

J-Space 중국집 가서 짜장면 안 시키고 탕수육 먼저 시켜주는 케이스 같아요. 직원들이 모두 독립해서 자회사를 운영하는 것이 목표라고 들었어요.

 

보스 , 다 성향이 다르기 때문에 모든 사람은 아니고. 독립하고 싶은 사람은 독립하고, 강사로 남을 사람은 강사로 남고, 회사 임원으로 남을 사람은 임원으로 남고, 전문가로 남을 사람은 전문가로 남고. 책임지기 싫어하는 사람 있거든요. 자기 실력은 있는데 리더가 돼서 사람들 이끄는거 귀찮아하는 사람 있거든요. 이 사람들은 전문가, 강사, 임원, 아예 분사해서 독립적인 대표. 이렇게 만드는게 제 목표인거고. 그래서 저는 회사를 플랫폼으로 정의를 하고 있거든요. IT회사로 오해를 많이 받아요(하하).

 

 

<제주창조경제혁신센터 코워킹스페이스 J-Space에서 마음에 드는 곳을 꼽으라 하니

카페테리아에서 대애추웅, 찰칵! 후리스가 잘 어울리는 신용성 대표>

 

 

 직원들이 모두 성장해서 나갈 수 있는 플랫폼! ‘아이보스라는 이름이 과연 유효합니다. 제주에 와서 좋은 사람을 많이 만나고 간다며 감사의 인사도 잊지 않았습니다. 체류지원프로그램은 계속되어야 한다, 기수장을 뽑으라는 구체적인 제안까지 남긴 신용성님, 아이보스의 또 다른 멤버들로 이어질 제주 노마드 라이프를 기대해봅니다!

 

 

*인터뷰이의 말과 의도를 최대한 살리되 읽기 불편한 부분은 조금 교정하고 인터뷰의 순서는 재구성 했습니다.

   


 

<아이보스> 신용성 contact

 

이메일        pyggal@naver.com

페이스북     https://www.facebook.com/pyggal

포털사이트  http://www.i-boss.co.kr

 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

+ Recent posts